Tilda Publishing
Анна БАБИНЦЕВА
ОТПУСТИТЕ ДЕЛЬФИНОВ
Отпустите дельфинов,
Не держите в неволе...
Но покатые спины
Нас с ума опять сводят.

Не понять, как же горько,
Ведь за них выбор сделан:
Разлучили их с морем,
Со стихией, вселенной.

Но в софитовом блеске
Так изящно и гордо
Восстают в каждом всплеске
И уходят под воду.

Величаво, покорно,
Не моля ни о чём нас...
Что в сердцах беспокойных:
Доброта? Обречённость?

И уже не мечтая
О свободных просторах,
Взгляды добрые дарят,
Нет в тех взглядах укора.

А потом терпеливо
И безропотно-тихо
Вновь на кафеле стылом
Ждут огней объектива.

И десятки ладоней
К плавникам прикоснутся...
Только души не троньте!

К морю души их рвутся...

Анна БАБИНЦЕВА
ВЫ ТОЛЬКО ДОТРОНЬТЕСЬ!
Люблю лошадей. И они это знают,
Ретивые дети привольных степей.
Целую ресницы, ромашки вплетаю
В их гривы густые несхожих мастей.

Всем сердцем я чувствую нежный характер,
Игривый их нрав или норов крутой.
Вы только дотроньтесь! Вы только погладьте...
Они вам ответят тройной добротой.

Они отзовутся степенным поклоном
И взглядом осмысленным из-под ресниц,
Любви и доверия дóверху полным.
Неважно, пастух перед ними иль принц.

Пусть ногу заносит в надёжное стремя
Лишь тот, кто коней укротит без кнута,
И с каждым ударом подковы о землю

Сбывается чья-то земная мечта...

Made on
Tilda